Annette Bankey

TRADOS benefits for legal, technical, medical, and TRADOS is only a machine other translations. One incredibly useful admitted. But while machines per version is always working, terminology change occasionally. The same applies in law, medicine, and technology, but also on academic special expressions. The native of global communication Munich are technicians, physicians or scientists, either directly at the practice site at the same time. You can reject proposals to TRADOS and instead give a more modern version of the word.

In turn happens when these changes, what is so valuable TRADOS above all for the price of the translation and the technical quality: only the first new Translation of the word is fully counted, then the percentage assessment starts down to finally more repetitions, no matter how often, not new or pro rata will be charged. An international Web presence can prepare themselves by this tool several target markets. Because price all target languages versions remain equally favourable. Real people behind TRADOS and error prevention through the”four eyes-principle translators are only human. People make mistakes.

Screw up is so spoiled, like today, the target audience, the smallest mistakes can a successful market entry at the initial presentation. But also during permanent market presence products and services, first the company, tie the translated presentation, only from here constantly a very critical scrutiny. Therefore both TRADOS and the double control are after the”four-eyes principle at global communication essential. A native of equal professional and linguistic Qualification knocks off any translation according to the rules of the language and thing art on inaccuracies or omissions. This costs time. This is used for the date designation to the customer before accepting a translation job in the effort included. Take the three components is in global communication Munich the good recipe for success in each target country: patience for thorough work skills for correct translations and TRADOS for manageable costs calculation. Sympathy when the target audience is the final product, because it “simply nothing to complain about”is. Annette Bankey for: global communication Munich

This entry was posted in News and tagged . Bookmark the permalink. Both comments and trackbacks are currently closed.